Showing posts with label household items. Show all posts
Showing posts with label household items. Show all posts

29 January 2015

cushion is dalihe

dalihe = cushion (Lhaesine pronunciation = DAH-lieh) (noun) (some things Google found for "dalihe": a rare to unusual term; a clothing and leather goods store in Paris, France; similar Dali He You Inn in Dali, Yunnan, China; user names; a possible misspelling of dahlia; seems to mean something in Bhojpuri (transliterated) which is a language of North India and Nepal; name of a place in Jilin Sheng, China)

Just creating more words. Cushion was in a paragraph I was attempting to translate to Lhaesine.

13 April 2012

bowl is gatha (revisited)

gatha = bowl (Lhaesine pronunciation = GAHTH-uh) (noun) (some things Google found for "gatha": a common term; a type of poetic verse in the ancient Indian languages of Prakrit and Sanskrit; one of 17 Zoroastrian hymns believed to have been composed by Zarathusthra (Zoroaster) himself; in Buddhist literature a versified portion of the sutras; an unusual feminine first name; an unusual last name; Gatha Falls is a waterfall in the Indian state of Madhya Pradesh)

My previous Lhaesine word for "bowl" was "gieda". I decide to change this word to look less like my word for cup.

09 April 2012

candle is micla (revisited)

micla = candle (Lhaesine pronunciation = MIH-kluh) (noun) (some things Google found for "micla": an uncommon term; an unusual last name; MiCLa photography of NYC; MiCla Multimedia software of Italy; a rare feminine first name; MICLA is an acronym for Municipal Improvement Corporation of Los Angeles; MICLA is an acronym for Movimiento por la Independencia Cultural de Latino América)

My previous Lhaesine word for "candle" was "micaln".

01 August 2011

sheet is fursa

fursa = sheet (Lhaesine pronunciation = FURSS-uh) (noun) (some things Google found for "fursa": an uncommon term; Saint Fursa (aka Saint Fursey) was an Irish monk who died in 650 who did much to establish Christianity throughout the British Isles; Fursa Alternative Strategies LLC of New York; Fursa FX is a Islamic Forex trading firm; an unusual last name; user names; means "opportunity, chance for advancement, progress or profit" in Swahili; "fursa saeeda" means "nice to meet you" in Arabic (transliterated); name of a city in Bangladesh)

09 September 2008

lamp is mirade (reinstated)

mirade = lamp (Lhaesine pronunciation = MIH-raid) (noun) (some things Google found for "mirade": an uncommon term; a last name, notably Dan Mirade who writes about wrestling; Mirade Studios of the UK is a video production service; user names; a masculine first name that may be Kurdish or Zambian; name of a city in Iraq)

Way back in 2005, I defined the Lhaesine word for "lamp" to be "mirade", then soon after modified it to "mrade". I'm not sure why I decided to use that strange "mr" consonant combination. As an experiment perhaps? Anyway, I'm changing this word back to what it orginally was.

19 January 2008

blanket is guscen (redone)

guscen = blanket (Lhaesine pronunciation = guh-SKEHN) (noun) (some things Google found for "guscen": a very rare term; user names; "word" in gobbledygook text that is supposedly rat poison for email-harvesting spam-spiders)

My previous Lhaesine word for "blanket" was "gisaex", which a atypical word for this conlang that looked vaguely French.

09 March 2007

thread is shude

shude = thread (Lhaesine pronunciation = SHOOD) (noun) (some things Google found for "shude": an uncommon term; the husks and other refuse of rice mills which is used to adulterate oil cake or linseed cake; Chengdu Shùdé High School in Sichuan Province China; "Shùdé" means "establishing morality" in Chinese; a Chinese last name or first name; Shude Hill in Manchester and Sheffield in the UK; user name; a place in China)

05 October 2006

rug is wisa (revisited)

wisa = rug (Lhaesine pronunciation = WIH-suh) (noun) (some things Google found for "wisa": an uncommon to common term; WISA Wood Products of Finland; WISA stands for Wimbledon Independent Supporters Association of the UK; WISA stands for the Water Institute of Southern Africa; WISA stands for West Indian Softball Association; WISA is Wine Industry Suppliers Australia; WISA is a homebuilder in Canada; WiSA stands for Wisconsin Safety Analyzer at University of Wisconsin, Madison; WISA stands for Workshop on Information Security Applications in Korea; WiSA (Wireless Sensor and Actuator) project at University of Vaasa, Finland; WISA is Women's Intercollegiate Squash Association; WISA sprayballs in industrial hygiene; WISA sanitary ware in Europe; WISA (pronounced "we-sah") is the Women's Island Soccer Association of Oahu, Hawaii; WiSA (pronounced "Wiser") Irrigation Solutions of Australia; W.I.S.A. is the Washington Ice Skating Association; acronym WISA refers to the Web Development Stack of Windows; a last name; user names; WISA is West Indian Student Association at University of Toronto; means "belly, twin" in Quechua, a widely spoken Native American language of South America; a place in Pakistan)

24 July 2006

soap is ledoin

ledoin = soap (Lhaesine pronunciation = LEH-doyn) (noun) (some things Google found for "ledoin": a rare term; a last name that is almost certainly French, notably secondary character Fanny Ledoin on episodes of French TV series "Mademoiselle Joubert"; appears on the Library of Babel)

08 April 2006

cloth is tebin

tebin = cloth (TEH-bihn) (noun) (some things Google found for "tebin": an uncommon term; a last name which seems to be French, Polish, Russian, or Ukrainian; a place in Burma; user names; in Japanese martial arts a tebin is a stick positioned across the shoulders which was originally used to hang buckets from; Tebin Power Station in Egypt; a tebin is half cabin/half tent in a camp; a first name in India; seems to be a word in a language of Somalia; means "a smell" in a conlang called Denden; Ido-tebin is a possibly hazardous chemical)