goala = fat (Lhaesine pronunciation = GOH-luh) (adjective) (some things Google found for "goala": a common term; user names; a last name that can be from India; a pastoral caste whose main occupation was milkmen; may mean something in Romanian; places in Bangladesh, Haiti, Burkina Faso, Romania, Chad, and Sierra Leone)
My previous Lhaesine word for "fat" was "gola". I decided to go with the long "o" sound (instead of the short one) for this word, so I adjusted the spelling. This is another small revision. I think it's sort of fitting for the word for "fat" to use a "fatter-looking" vowel.
This word has been revised. The word for "fat" is now "gole". This posting is no longer current.
Lhaesine is a conlang, an artificial or constructed language. This is a project to invent a lexicon of new "words" in an imaginary language. Postings shows English to Lhaesine, my approximate Lhaesine word pronunciation, and what Google search found for my made-up word.
27 April 2008
23 April 2008
mother is roawa (revisited)
roawa = mother (Lhaesine pronunciation = ROH-wuh) (some things Google found for "roawa": a rare term; may mean something in Turkish or Kurdish or Arabic (transliterated); user names; probably a word in something called Paralingua; an unusual feminine first name)
My previous Lhaesine word for "mother" was "rowa". This is another minor spelling change with the pronunciation remaining the same.
My previous Lhaesine word for "mother" was "rowa". This is another minor spelling change with the pronunciation remaining the same.
19 April 2008
three is luec (revisited)
luec = three (Lhaesine pronunciation = LUC, as English word "luck")(adjective) (number) (some things Google found for "luec": an uncommon term; LUEC stands for Levelized Unit Energy Cost in Canada; LUEC stands for Leicester Underwater Exploration Club in the UK; user names; a last name that can be German in origin; to the city of Olympia Washington LUEC stands for Land Use and Environment Committee; LUEC Insurance Services)
Revising this word again. Maybe this word will stick.
This word has been revised. The Lhaesine word for "three" is ow "leuc". This posting is no longer current.
Revising this word again. Maybe this word will stick.
This word has been revised. The Lhaesine word for "three" is ow "leuc". This posting is no longer current.
15 April 2008
road is soaha (revisited)
soaha = road (Lhaesine pronunciation = SOH-huh) (noun) (some things Google found for "soaha": an uncommon to rare term; user names; SoAHA stands for South Alabama Horse Association; means something like "get, have, receive" in Karelian which is a language closely related to Finnish which is spoken mainly in a area in Russia; may mean something in a language called Paralingua)
My previous Lhaesine word for "road" was "soha". This is another minor spelling modification. The word has the same pronunciation as before.
My previous Lhaesine word for "road" was "soha". This is another minor spelling modification. The word has the same pronunciation as before.
11 April 2008
cream is oanuca (revisited)
oanuca = cream (Lhaesine pronunciation = oh-NUH-kuh) (some things Google found for "oanuca": a very rare term; may be a user name or may be just gobbledygook)
My previous Lhaesine word for "cream" was "onuca". This is a minor spelling change for my rule changes involving the vowel "o". The pronunciation of this word is unchanged.
My previous Lhaesine word for "cream" was "onuca". This is a minor spelling change for my rule changes involving the vowel "o". The pronunciation of this word is unchanged.
07 April 2008
box is coaya (revisited)
coaya = box (Lhaesine pronunciation = COH-yuh) (noun) (some things Google found for "coaya": a rare term; Coaya has IT outsourcing services; a last name that can be Hispanic; user name; part of a Finnish Border Collie's name)
My previous Lhaesine word for "box" was "coya". This is a minor spelling change to retain the same pronunciation.
I'm making modifications to my rules for the vowel "o". I'm adding the new vowel combination of "oa" to represent the long "o" sound, as in the English word "boat". If I didn't change the spelling of this word, my new conlang rules would have the "o" pronounced like in the English word "not". Behind the scenes, I'm changing the posted Lhaesine pronunciation, but not the spelling, of some other existing words.
My previous Lhaesine word for "box" was "coya". This is a minor spelling change to retain the same pronunciation.
I'm making modifications to my rules for the vowel "o". I'm adding the new vowel combination of "oa" to represent the long "o" sound, as in the English word "boat". If I didn't change the spelling of this word, my new conlang rules would have the "o" pronounced like in the English word "not". Behind the scenes, I'm changing the posted Lhaesine pronunciation, but not the spelling, of some other existing words.
03 April 2008
belt is ruec (revisited)
ruec = belt (Lhaesine pronunciation = RUK, same as English word ruck) (some things Google found for "ruec": an uncommon term; user name; a last name; In Italy RUEC stands for Regolamento Urbanistico Edilizio Comunale; RUEC stands for Roseville Utility Exploration Center in Roseville, California; to UK Royal Mail RUEC stands for Real Unit Environmental Cost; RUEC stand for Registro Único de Entidades de Capacitación (Registry of Training Agencies) in Uruguay)
My previous Lhaesine word for "belt" was "reula".
This word has been revised. The UE vowel combination is no longer allowed. The Lhaesine word for "belt" is now "reuc". This posting is no longer current.
My previous Lhaesine word for "belt" was "reula".
This word has been revised. The UE vowel combination is no longer allowed. The Lhaesine word for "belt" is now "reuc". This posting is no longer current.
01 April 2008
Lhaesine spelling and pronunciation
Given the spelling of a Lhaesine word, you should be able to pronounce it. Unlike English, Lhaesine has rules that it should follow consistently.
Below is a sentence in English and how I (an American) might spell that same sentence using my Lhaesine spelling rules.
English:
There are some events of which each circumstance and surrounding detail seem to be graven on the memory in such fashion that we cannot forget them.
English using Lhaesine spelling rules:
Ther aer som eiventz of wich eche surhcumstans and surhraonding deitale seme tou bey graivun on thu memorey in such fashun that wey cannot forhget them.
This sentence starts chapter one of the book She by H. Rider Haggard which was first published in 1887.
Below is a sentence in English and how I (an American) might spell that same sentence using my Lhaesine spelling rules.
English:
There are some events of which each circumstance and surrounding detail seem to be graven on the memory in such fashion that we cannot forget them.
English using Lhaesine spelling rules:
Ther aer som eiventz of wich eche surhcumstans and surhraonding deitale seme tou bey graivun on thu memorey in such fashun that wey cannot forhget them.
This sentence starts chapter one of the book She by H. Rider Haggard which was first published in 1887.
Labels:
comments,
conlang,
lhaesine,
pronunciation,
spelling
Subscribe to:
Posts (Atom)