Lhaesine is a conlang, an artificial or constructed language. This is a project to invent a lexicon of new "words" in an imaginary language. Postings shows English to Lhaesine, my approximate Lhaesine word pronunciation, and what Google search found for my made-up word.
27 April 2007
scary is faecha
faecha = scary (Lhaesine pronunciation = FAW-chuh) (adjective) (some things Google found for "faecha": a rare term; user names; the Faecha Uplands are a place in a fan fiction Final Fantasy XII story; a misspelling of "fecha" which means "date" in Spanish; an EverQuest character name; a product ID code)
23 April 2007
east is seidor (redone)
seidor = east (Lhaesine pronunciation = SEE-dor) (adjective, adverb, noun) (some things Google found for "seidor": an uncommon term; Grupo Seidor is an IT consulting company in Spain - an overwhelming result; a last name)
This word has been revised. My new word for "east" is "seadon". This posting is no longer current.
This word has been revised. My new word for "east" is "seadon". This posting is no longer current.
19 April 2007
message is ebrelan
ebrelan = message (Lhaesine pronunciation = eh-BREH-lahn) (noun) (some things Google found for "ebrelan": a very rare term; a suggested pet name; a user name)
15 April 2007
window is decaera (revisited)
decaera = window (Lhaesine pronunciation = deh-CAW-ruh) (noun) (some things Google found for "decaera": an uncommon term; "decaerá" means "it will decay" in Spanish, which is an overwhelming search result)
My previous word for "window" was "decaba", which always seemed an odd, not quite right, word.
This word has been revised. The Lhaesine word for "window" is now "desca". This posting is no longer current.
My previous word for "window" was "decaba", which always seemed an odd, not quite right, word.
This word has been revised. The Lhaesine word for "window" is now "desca". This posting is no longer current.
11 April 2007
whisper is mazude
mazude = whisper (Lhaesine pronunciation = MAH-zyood) (noun) (some things Google found for "mazude": a rare term; a last name which is possibly Japanese and possibly Portuguese; an uncommon first name)
07 April 2007
leg is ziha
ziha = leg (Lhaesine pronunciation = ZIH-huh) (noun) (anatomy) (some things Google found for "ziha": an uncommon term; in the Bible (books of Ezra and Nehemiah) Ziha is the name of a family of Nethinim; a last name that can be Hungarian; user name; a feminine Biblical first name meaning "brightness, whiteness, drought"; means "dry" in Kurdish (Transliterated); means "drawer" in Sutsilvan which is a Romansh dialect of Switzerland)
This word has been revised. The Lhaesine word for "leg" is now "zida". This posting is no longer current.
This word has been revised. The Lhaesine word for "leg" is now "zida". This posting is no longer current.
03 April 2007
glass is aneira (revisited)
aneira = glass (Lhaesine pronunciation = ah-NEE-ruh) (noun, adjective) (some things Google found for "aneira": an uncommon to rare term; Aneira is a Welsh name that is the feminine form of Aneurin; Lady Aneira Gwilt is a the name of a SCA persona (SCA is a medieval "recreation" organization); user name; Aneira is a realm of the Forelands in the books of fantasy author David B. Coe; AD&D character name)
This is a small change. My previous word for "glass" was "anira".
This word has been revised. The Lhaesine word for "glass" is now "anere". This posting is no longer current.
This is a small change. My previous word for "glass" was "anira".
This word has been revised. The Lhaesine word for "glass" is now "anere". This posting is no longer current.
01 April 2007
Lhaesine marks one year and seven months
The Lhaesine Dictionary Project began in September 2005, soon after Hurricane Katrina hit New Orleans. I'm not sure of the exact number of words I've created so far, since I frequently go back and change words, but I'd estimate there currently slightly over 400 words in Lhaesine.
I had been posting words to Lhaesine blog every other day, which was becoming a difficult to maintain pace. I've decided to cut down on the frequency of postings to half that, every four days. This comes out to be about 7 posted words month. Hopefully this will free up some time so I get various other things done. Perhaps I might even finalize some decisions on the handling of Lhaesine verbs!
As a sidenote: I also work another conlang which is called Miresua. It's a smaller project, with different rules, which is not in any way related to Lhaesine. Miresua has always been on less frequent schedule. Miresua is a Basque / Finnish conlang. To English speakers, Miresua probably looks more foreign than Lhaesine.
I had been posting words to Lhaesine blog every other day, which was becoming a difficult to maintain pace. I've decided to cut down on the frequency of postings to half that, every four days. This comes out to be about 7 posted words month. Hopefully this will free up some time so I get various other things done. Perhaps I might even finalize some decisions on the handling of Lhaesine verbs!
As a sidenote: I also work another conlang which is called Miresua. It's a smaller project, with different rules, which is not in any way related to Lhaesine. Miresua has always been on less frequent schedule. Miresua is a Basque / Finnish conlang. To English speakers, Miresua probably looks more foreign than Lhaesine.
Subscribe to:
Posts (Atom)